It has been freezing here for a while now. In the classroom (my workshop), temperature is more or less the same as outside. I haven't touched the Roadster in a month. We are now a few days before Christmas, and this year, we are going to celebrate Christmas and New Year's day in France, where we will stay about 2 weeks.
Après ça, pratiquement dès mon retour de France, je m’envolerai pour la Thaïlande. J'ai décidé cette année d'y retourner pour retravailler 3 ou 4 mois comme moniteur de plongée. Je n'y étais pas allé l'hiver dernier pour la première fois en 4 ans, et je dois dire que ça me manque. Je mets donc la construction du Roadster en suspend pour quelques mois. Retour en mars ou avril 2012, j'espère que les températures seront plus clémentes pour continuer la construction.
After that, almost as soon as I come back from France, I will fly away to Thailand. I decided to go back there to work again as a diving instructor. I hadn't been there last year for the first time in four years, and I have to confess that I miss it. I put the build on hold for a few months. Back in March or April. I hope temperatures will be better at that time to go on with the build.
Il faudra alors souder intégralement le châssis qui est pratiquement fini d'assembler. Puis je commanderai les triangles de suspension et les porte-moyeu arrière que je ne veux pas faire moi-même. C'est en tout cas l'objectif du printemps 2012.
When I'm back, it will be time to fully weld the chassis now that it is almost completely assembled. Then I'll order the suspension wishbones and rear uprights that I don't want to do myself. It is anyway the objective of this spring 2012.
En attendant, j'ai rangé et nettoyé l'atelier à fond. Et je couvre mon châssis pour le protéger tant bien que mal.
In the meantime, I have tidied and cleaned up the workshop. I also covered the chassis to protect it as much as I can.
Bye-bye et à l'année prochaine !
Bye and see you next year!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire