Mais depuis, j'ai vu un membre du Forum Haynes faire un truc bien plus malin que ça : il a utilisé des chutes de tube de 20mm de section carrée pour faire ses bouchons. L'avantage, c'est que c'est bien plus facile à mettre en œuvre que des petits carrés d'acier qui se sont difficile à maintenir et à positionner. C'est ce que je ferais si je devais refaire cette opération. Je commence donc ce post par ça, même si ce n'est pas ce que j'ai fait sur mon propre châssis.
At 12 different places, some tubes are not closed by crossing another tube, and their ends stay open. It is necessary to obstruct them, as rust can easily make its way inside the tubes if it is not done. I choose the solution of making small square caps from a steel plate, that I slide and weld inside the tube ends. That is what I describe in the second part of this post.
But since I've done this, I saw a Haynes Forum member doing something much smarter : he used leftover of 20mm (or 19mm) square section tube to make his caps. The big advantage is they are much easier to place and maintain while tacking/welding. It is definitely what I would do if I had to go through this stage again, and that is why I start this post with this option, even if it is not the one I used.
Cette photo montre, à droite, un tube à section carrée de 25x25mm identique à ceux que l'on doit boucher sur le châssis. L'épaisseur des parois étant de 2mm, l’intérieur du tube fait donc 21x21mm. A gauche, une chute de tube à section carrée 20x20mm que l'on utilise aussi dans le châssis (tunnel de transmission, partie arrière, etc.), dont on va se servir pour faire le bouchon. Notez que faire les bouchons avec des chute de tube de 19x19mm que préconise le livre est tout à fait possible aussi.
This picture shows, on the right, a 25x25mm square section tube, same as the ones to be obstructed on the chassis. The wall thickness being 2mm, the inside section is 21x21mm. On the left, a leftover of 20x20mm square section tube that is also used in the chassis (transmission tunnel, rear framework and so on) that we will use for making the caps. Note that making the caps from 19x19mm tubes used in the book works as well.
Je coupe un morceau de 20mm de long dans la chute de tube de 20, j'ai ainsi un cube de 20x20x20mm.
I cut a 20mm long piece in the 20mm tube, so I have a 20x20x20 cube.
Je coupe ce cube en 2, j'ai ainsi 2 "U" de 20x20x10
I cut this cube into 2 pieces. I got 2 "U" shaped pieces of 20x20x10
Je peux maintenant glisser l'une de ces deux pièces dans mon tube de 25. En jouant sur l’écartement des branches, je fait en sorte que le bouchon soit bien maintenu dans le tube.
I can now slide one of these two pieces inside the 25mm tube. By bending the branches a little, I can manage the cap not to be loose inside the tube.
Et c'est super pratique, car le il n'y a pas besoin de maintenir le bouchon pour le souder, comme c'est le cas avec un bouchon coupé dans une plaque plate (voir plus bas dans ce post)
And it is very convenient, as you don't need to hold the cap in place while welding, as it is the problem with caps cut from flat plates (what I did, see lower in this post)
Pointage.
Tacking.
Et soudage intégral des 4 côtés.
And full welding of the 4 sides.
Et voilà le résultat après avoir meuler les cordons de soudure, ça donne un résultat parfait... Ah, si j'avais eu cette idée plus tôt !
And here is the result after having ground the welds, the result is perfect. If only I have had this idea before doing mine!
Mais voici ce que moi j'ai fait sur mon chassis. Pas pratique, mais bon, c'est resultat qui compte !
But this is what I did on my chassis. Not convenient, but the result is the only thing that counts, no?
Je dessine les "bouchons" sur de la tôle d'acier de 3mm.
I first draw the caps on a 3mm metal plate.
Je les découpe à la scie sauteuse.
I cut them (I used a jigsaw)
Les voici.
Here they are.
Je prépare le tube en meulant les soudures.
I prepare the tube end by grinding the welds
Je prends un des "bouchons" .
I take one of the caps.
Je prends une chute en forme de tige. Elle permettra de maintenir le bouchon en place lors du pointage.
Then I took took a thin metal stick from a plate or tube leftover. It will just help holding the cap in the hole while tacking.
Je pointe la tige sur le bouchon. Le but est de faire une très mauvaise soudure pour pouvoir la casser facilement une fois le bouchon en place dans le tube.
I tack the stick on the cap. The goal is to make a bad weld you can easily brake once the cap in place inside the tube..
Je vérifie combien je dois meuler les côtés pour que ça passe à l'intérieur du tube.
Checking how much I need to grind to adjust the cap.
Je ponce ce qui est nécessaire.
Then grinding what is necessary.
Ça passe !
It fits !
Je préfère faire une coupe en V sur les arrêtes (meilleur pénétration), mais ce n'est pas nécessaire.
I prefer doing V-shape, but it is not necessary.
Maintenant, le capuchon est en place, prêt à être pointé.
Now the cap is on place, ready to be tacked.
Pointé ! Un point sur deux des quatre coins est suffisant.
It is tacked, one tack on two opposite corner are enough.
Je casse la tige. Ce point de soudure était trop gros et je n'ai pas réussi à casser le point mais j'ai du casser la tige. Je vais devoir meuler.
Braking the stick. This weld was too strong and the tack didn't brake but the stick did. I will have to grind it too.
Exemple sur un autre "bouchon" sur lequel j'ai pu casser le point de soudure.
Example on another tube cap where I could brake the tack
Retour au premier tube. Le bouchon après avoir été intégralement soudé.
Back to the first tube. The cap after being fully welded.
Et le résultat final après meulage bien plat des cordons
And the result after having ground the welds flush.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire